Reposicionar al pueblo expuesto: Reducciones de Jaime Huenún como archivo de sensaciones

Producción científica: Contribución a una revistaArtículo de revisiónrevisión exhaustiva

2 Citas (Scopus)

Resumen

This article puts forward a reading of Reducciones (2012) by Jaime Huenún as an archive of perceptions where Huilliche history and culture finds its place, in a global context in which indigenous peoples are exposed to an ambiguous (dis) appearence. In the poem-archive, the reader enters the experiential contexts represented in poetry and is engaged in a sensitive hearing of the voice of the victims of occidental cruelty. Taking on Aburto Pangulef's legacy, Huenún puts together a living archive of his people's culture, as a base from the future Mapuche Nation and as a net which connects people of different cultures through perceptions.

Título traducido de la contribuciónRepositioning the exposed people: Jaime Huenún's Reducciones as an archive of perceptions
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)29-42
Número de páginas14
PublicaciónTaller de Letras
N.º61
EstadoPublicada - 2017
Publicado de forma externa

Palabras clave

  • Archive
  • Jaime huenún
  • Perceptions

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'Reposicionar al pueblo expuesto: Reducciones de Jaime Huenún como archivo de sensaciones'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto