El paseo ahumada de enrique lihn, adaptado al cómic por liván: Affordances y tensiones en el proceso de adaptación

Resultado de la investigación: Contribución a una revistaArtículorevisión exhaustiva

1 Cita (Scopus)

Resumen

This paper intends to study how Liván achieve the transposition of El Paseo Ahumada. Through McHale's (2010) conclusions, we will review how poetry segmentation can be replicated into comics, and how the media affordances influence in the adaptation. It is also intended to analyze the source view from the adapter, and how it tensions with the affordances and the modes of discursive construction in comics. This work is relevant because it offers new thoughts around the process of adaptation in such media as poetry and comics, a subject that it's been sparingly studied in adaptation theory.

Título traducido de la contribuciónEl Paseo Ahumada, from Enrique Lihn, adapted by Liván: Affordances and tensions in the adaptation process
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)669-697
Número de páginas29
PublicaciónSigna
Volumen28
DOI
EstadoPublicada - 2019

Palabras clave

  • Adaptation
  • Comics
  • Media affordances
  • Poetry
  • Segmentivity

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'El paseo ahumada de enrique lihn, adaptado al cómic por liván: Affordances y tensiones en el proceso de adaptación'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto