Task-specific signatures in the expert brain: Differential correlates of translation and reading in professional interpreters

Martin Dottori, Eugenia Hesse, Micaela Santilli, Martina G. Vilas, Miguel Martorell Caro, Daniel Fraiman, Lucas Sedeño, Agustín Ibáñez, Adolfo M. García

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

23 Scopus citations


Insights on the neurocognitive particularities of expert individuals have benefited from language studies on professional simultaneous interpreters (PSIs). Accruing research indicates that behavioral advantages in this population are restricted to those skills that are directly taxed during professional practice (e.g., translation as opposed to reading), but little is known about the neural signatures of such selective effects. To illuminate the issue, we recruited 17 PSIs and 15 non-interpreter bilinguals and compared behavioral and electrophysiological markers of word reading and translation from and into their native and non-native languages (L1 and L2, respectively). PSIs exhibited greater delta-theta (1–8 ​Hz) power across all tasks over varying topographies, but these were accompanied by faster performance only in the case of translation conditions. Moreover, neural differences in PSIs were most marked for L2-L1 translation (the dominant interpreting direction in their market), which exhibited maximally widespread modulations that selectively correlated with behavioral outcomes. Taken together, our results suggest that interpreting experience involves distinct neural signatures across reading and translation mechanisms, but that these are systematically related with processing efficiency only in domains that face elevated demands during everyday practice (i.e., L2-L1 translation). These findings can inform models of simultaneous interpreting, in particular, and expert cognitive processing, in general.

Original languageEnglish
Article number116519
StatePublished - 1 Apr 2020
Externally publishedYes


  • Bilingualism
  • Electroencephalography
  • Expertise
  • Lexical processing
  • Oscillatory activity
  • Simultaneous interpreting


Dive into the research topics of 'Task-specific signatures in the expert brain: Differential correlates of translation and reading in professional interpreters'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this